tzkr.net
当前位置:首页 >> 中文翻译成英文得要多少钱? >>

中文翻译成英文得要多少钱?

法律合同翻译在文件翻译中算比较专业的类型,要求翻译非常精准,不能有丝毫差错;而且需要翻译公司的翻译专用章和营业执照;最后需要开好税费发票。所以,法律合同中文翻译成英文相对要高很多,具体您可以咨询下译雅馨或宏博。

这要看 你 想翻译的是什么,翻译收费是不一样的,便宜的100-200的 都 有,标准的话, 我 之前在拓谱看到介绍说是按字数、要求、交稿时间和 专 业要求什么的来的,估计每 家 都 差不多吧

money 英[ˈmʌni] 美[ˈmʌni] n. 钱; 款项; 财富; 薪水; [例句]A lot of the money that you pay at the cinema goes back to the film distributors 你在电影院消费的一大部分钱都会回到电影发行商手里。 [其他] 复数:monies

现在很多的人越来越依赖机器翻译,觉得机器不花钱速度还快,但是真正用机器翻过的人就知道,其实机器翻译的很粗糙,甚至根本无法阅读,更别说准确表达意思了。而人工翻译虽然速度更慢,但是准确率却比机翻的好太多。因为无法知道你的资料是怎么...

统计数据来看,中英文字数比例通常为1.5:1到2.0:1。这是翻译市场的统计数据。 当然,统计对象大多为较平实的实用性文章,不需要太多的发挥和解释。如果中文是小说、散文或诗歌,具体的英文字数就不一定了。 所以,如果你的100字是较朴实的语段...

我很喜欢你写的,我会尽全力翻译完 你相信我,我在国外念书不需要翻译器,不过语法方面请你看一下!^^ 看完了我也学到了很多。。。 今天是公元2009年,一直都想写一个关于自己的故事,但却不知从何说起。也许是要说的太多太多。 Today is 2009 A...

一般翻译是按照每千字来收费的,至于每千字的单价要看翻译人的资质和水平啦

这个要看翻译内容难易程度,普通文件英翻中:60-120/千字,专业翻译:120-300/千字

要看翻译质量跟水平,通常以百字或千字为计算单位

需要看你的资料是什么样的 ,难度大概是多少,你这样问的有点笼统,因为不知道你的资料是什么样的无法随意报价。在翻译达人,如果是普通的资料,仅用于个人阅读和使用的话,是98每千字,你不妨参考一下。有需要的话也可以联系的。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.tzkr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com